Concept drawing (water color)


竹のような、あるいは海藻のようなこの物体は、呼吸をし、周囲の温度や湿度に適応しながら、その質感を変化させる。

絹のように滑らかで柔らかく、
紙のように軽くて繊細、
革のようにしっかりとしていて、
プラスチックのように半透明で柔軟。

食用成分や植物由来の成分で作られたこの新素材は、時間とともに土に還り、また環境に適応していく。

Kakishibu (persimmon tannin) Bioplastic Installation (closeup photo)


An ambiguous substance reminiscent of something familiar and simultaneously unfamiliar: this bamboo-like, or perhaps aquatic-plant-like cluster breathes and adapts to the temperature and humidity while altering its textures.

It is solid and grainy, like leather.
It is soft and smooth, like silk.
It is light and delicate, like paper.
It is translucent and flexible, like petrochemical plastic.

Made of edible ingredients and those derived from plants, this new material will return to the earth over time, again adapting to its environment.

 

When humidity is low, the bioplastic becomes less flexible and less translucent.

When humidity is high, the bioplastic becomes softer and more translucent.

 

 

 

We are honored to have Junko’s installation work (2021) was on the cover of the Nakanojo Biennale 2023 flier.
2021年の作品を今回のビエンナーレのチラシのカバーに乗せていただきました。

Naive Material Gradation

Gunma, Japan

Kakishibu Bioplastic Installation by Junko Yamamoto
Nakanojo Biennale 2023

柿渋バイオプラスチック | 山本純子
中之条ビエンナーレ2023

Plastic - a cheap, ubiquitous, petrochemical product heroically advanced modern society in the 20C at the price of the planet, the entire ecosystem, and human health of the 21C. Since the 1950s, plastic production has increased by 230 times, reaching a total volume equivalent to 25,000 Empire State Buildings, of which only 9% has been recycled. Every minute, two garbage truckloads of plastic enter the ocean, which will weigh more than all fish by 2050. What’s the alternative future? Using kitchen-produced bioplastics colored with the Japanese persimmon tannin, the work reconceptualizes plastic to be something of precious and beautiful. It is an attempt to emotionalize the idea of plastic to change the narrative of our modern convenience.

The work questions the nature of materials in the context of the global plastic problem.

Various bioplastic products have been developed as utensils and fashion items in recent years. Bioplastic as equally convenient and economical as petroleum-based plastic may become readily available in the near future, however, the environmental issues associated with plastic production require the reduction of demand for plastic in the first place. But how can you give up the modern convenience? The work invites you to question our attitude toward the idea of "plastic." How would our perception towards the material change when it is made of love and labor instead of being mass-produced, cheap, and ubiquitous? The bioplastic uses agar agar (seaweed) and persimmon tannin, familiar ingredients in Japanese culture.

1950年以降盲目に大量生産されてきたプラスチックの総量は、スカイツリー23万棟分に相当する。99%は半永久的に分解しない石油化学製品であり、リサイクル率は9%未満。毎分、ゴミ収集車2台分のプラスチックが海に流れ込み、2050年には全魚の重量を超えると言われている。私達はプラスチック依存から抜け出せるのか。作品には家庭で生成した植物性プラスチックを使い、日本伝統の柿渋で色づける。安価で遍在する無感情なプラスチックを、貴重で美しい素材として再定義し、自然の一部となりうる未来のナラティブを提起する。

この作品はプラスチック問題を背景に、素材のあり方を問います。

近年、様々なバイオプラスチック製品が開発され、食器やファッションアイテムとして使われています。近い将来、石油由来のプラスチックと同じくらい便利で、安価なバイオプラスチックが簡単に手に入るようになるかもしれません。しかし、プラスチック生産に伴う環境問題を考えると、そもそもプラスチックの需要を減らす必要があるのです。とはいえ、どうすればプラスチックがもたらす現代の便利さを手放すことができるのでしょうか?

この作品は、"プラスチック "という素材に対する私たちの価値観に疑問を投げかけます。大量生産され、安価でどこにでもあるものではなく、時間をかけ、愛情をそそぎ、慣れ親しんだ原料から作られたものであったら、私たちの素材に対する意識はどのように変化しうるでしょうか?

中之条ビエンナーレ2023 | Nakanojo Biennale 2023
https://nakanojo-biennale.com/